Questa settimana sono molto contenta, prima perché siamo diventati 607, un bel numero! Benvenute e benvenuti, lasciate un commento, così ci conosciamo un po’! :)
Poi, perché sono pronti i primi contenuti per gli abbonati sostenitori*, è uscita la prima intervista in podcast e video, con trascrizione e tre attività linguistiche. E stiamo per scegliere il primo libro del Club di Lettura .
This week I am very happy, first because we have become 607, a good number! Welcome, leave a comment, so we get to know each other a little! :)
Then, because the first contents for subscribers supporters* are ready, the first podcast and video interview came out, with transcription and three language activities. And we are about to choose the first book of the Book Club.* che cos’è? / what is that?
Notizie
Il 4 maggio, con questa bella foto, Marco Buttu raccontava che il sole era tramontato e che l’avrebbe rivisto solo in agosto. Se vi piacciono i racconti scientifici e avventurosi vi consiglio la pagina della 36.ma Spedizione Italiana in Antartide. / On May 4, with this beautiful photo, Marco Buttu said that the sun had set and that he would only see it again in August. If you like scientific and adventurous stories I recommend the page of the 36th Italian Expedition to Antarctica.
La Coldiretti (Confederazione Nazionale Coltivatori Diretti) contro la dealcolazione dei vini proposta dall’Unione Europea. / Coldiretti (National Confederation of Direct Growers) against the alcohol removal of wines proposed by the European Union.
Inizia domani il Giro d’Italia, una delle più note gare di ciclismo al mondo. / The Giro d'Italia, one of the most famous cycling races in the world, begins tomorrow.
L’appello dell'Unione sindacale di base al Presidente Mattarella: “Basta morti, bisogna introdurre il reato di omicidio sul lavoro”. / The appeal of the USB trade union to President Mattarella: "Enough deaths, we must introduce the crime of homicide at work".
Cultura
Il 2021 è l’anno del Bicentenario Napoleonico, ma cosa c’entra Napoleone con l’Italia? La campagna militare d’Italia del 1796 segnò l’ascesa del giovane generale francese al potere e la penisola, sotto il governo napoleonico fino al 1814, subì grandi trasformazioni. Molte città italiane hanno un museo ‘napoleonico’ e Milano, la capitale scelta da Napoleone per il suo Regno d’Italia, conserva importanti segni del suo passaggio, come l’Arco della Pace (ideato come arco trionfale per l’impero francese - l’opera della foto sopra ne avrebbe dovuto far parte - ma concluso dagli austriaci e ritoccato dai Savoia) e la Pinacoteca di Brera, che celebra la ricorrenza con una mostra.
2021 is the year of the Napoleonic Bicentennial, but what does Napoleon have to do with Italy? The Italian military campaign of 1796 marked the rise of the young French general to power and the peninsula, under the Napoleonic government until 1814, underwent great transformations. Many Italian cities have a 'Napoleonic' museum and Milan, the capital chosen by Napoleon for his Kingdom of Italy, retains important signs of his passage, such as the Arco della Pace (designed as a triumphal arch for the French empire - the work in the photo above should have been part of it - but concluded by the Austrians and retouched by the Savoia) and the Pinacoteca di Brera, which celebrates the anniversary with an exhibition.
Che significa daje? L'espressione romanesca usata dal nuovo allenatore della Roma e che ha confuso i giornalisti stranieri. / What does ‘daje’ mean? The Roman expression used by the new Roma team coach that has confused foreign journalists.
Alcuni vini puzzano. Gli altri non li bevo. Una riflessione enologica. / Some wines stink. I don't drink the others. An oenological reflection.
Fino al 9 maggio, due documentari per ricordare il terremoto del 6 maggio 1976 in Friuli. / Until 9 May, two documentaries to remember the earthquake of 6 May 1976 in Friuli.
Video
Invece dei soliti tre o quattro tipi di paste che troviamo nei bar per colazione, questi tre locali milanesi ne offrono decine! / Instead of the usual three or four types of pastries that we find in café for breakfast, these three Milan places offer dozens of them!
Trailer di Zero, serie italiana ambientata a Milano. Qui una recensione. / Trailer of Zero, an Italian series set in Milan. Here a review.
Musica
NOVE MAGGIO (qui il testo in napoletano e la traduzione in italiano) è il primo singolo di Liberato, produttore di cui si conosce solo l’origine partenopea. Il suo ultimo lavoro è la colonna sonora del film Ultras. / NOVE MAGGIO (here the text in Neapolitan and the translation in Italian) is the first single by Liberato, a producer of which we only know the Neapolitan origin. His latest work is the soundtrack of the film Ultras.
Un Compito Per i Principianti / A task for beginners
Un breve esercizio sulle attività del tempo libero. / A short exercise on leisure activities.
Ci vediamo il prossimo venerdì! Nel frattempo, commenta questa edizione e condividila! Grazie :)
See you next friday! In the meantime, leave a comment on this edition and share it!
Thank you :)
La Settimana del 7 maggio 2021
I went back and reread the articles you selected on Napoleon's bicentennial this week after attending a virtual lecture/author talk on Cynthia Saltzman's new book “Plunder: Napoleon's Theft of Veronese's Feast.” Her book deals with how Napoleon "looted"/"collected" (the verb choice can be "fun") Italian art as he made his way across the regions of Italy laying the foundations of today's Louvre. (The lecture is available on Albertine's website if you're curious.) Reading about both the art Napoleon took from Italy and the art/architecture he left behind has been a welcome break from daily life over the past few weeks. Thank you as always for the topics you dig up...