Rieccoci qua! Prendo spunto dal dipinto Oltre il Diluvio (leggetene la storia e la descrizione sul sito del Museo Capodimonte) per augurarci di mantenere la speranza in questo momento per molti ancora difficile e che i governi di tutto il mondo capiscano che o ci salviamo tutti o non c’è niente da fare…
Here we are again! I take a cue from the painting Beyond the Flood (read its history and description on the Capodimonte Museum website) to wish us to keep hope in this time that is still difficult for many and that governments around the world understand that we cannot be safe if all of us are not safe...
Notizie
Riaperture, governo e Regioni cercano l’accordo: verso la ripartenza il 3 maggio. / Reopening, government and Regions seek an agreement: to restarting on May 3.
Il Consiglio dei Ministri approva un nuovo scostamento di bilancio. / The Council of Ministers approves a new budget variance.
Gli scienziati chiedono una maggiore produzione di lenticchie e fagioli in Europa. / Scientists are calling for more lentil and bean production in Europe.
Tropea in Calabria è il borgo vincitore del premio Borgo dei borghi 2021. Qui le foto dei 20 concorrenti. / Tropea in Calabria is the winner of the Borgo dei borghi 2021 award. Here are the photos of the 20 competitors.
Cultura
Gli affreschi della Cappella degli Scrovegni, capolavoro di Giotto, sono ora disponibili online in altissima definizione. / The frescoes of the Scrovegni Chapel, Giotto's masterpiece, are now available online in very high definition.
Domani alle 18 Francesca Sibani intervista la scrittrice Maaza Mengiste per il Festival Internazionale a Ferrara, in diretta streaming sulla pagina Facebook di Internazionale. / Tomorrow at 6 pm Francesca Sibani interviews the writer Maaza Mengiste for the Festival Internazionale a Ferrara, live streaming on the Internazionale Facebook page.
Storia della nascita del termine Big Bang e delle discussioni lessicali, scientifiche e filosofiche che seguirono. / History of the birth of the term Big Bang and of the lexical, scientific and philosophical discussions that followed.
Un capolavoro (ri)trovato. Da Napoli a Messina: il viaggio di una tela approdata a Madrid che rivela la mano di Caravaggio. / A (re) found masterpiece. From Naples to Messina: the journey of a canvas landed in Madrid that reveals the hand of Caravaggio.
Video
Il Terzo Segreto di Satira è uno dei migliori canali comici italiani su Youtube, con Domino sono riusciti a farci ridere come al solito e a fare un ritratto esaustivo dell’Italia contemporanea. / Terzo Segreto di Satira is one of the best Italian comic channels on Youtube, with Domino they managed to make us laugh as usual and to make an exhaustive portrait of contemporary Italy.
È tempo di carciofi, nel video la visita a una carciofaia nella laguna di Venezia e qui, una bella guida con i diversi tipi di carciofo, le istruzioni per pulirlo e qualche ricetta. / It's artichokes season, on the video a visit to an artichoke farming in the Venice lagoon and here a nice guide with the different types of artichoke, instructions for cleaning it and some recipes.
Musica
Con più di un mese di ritardo, eccovi un po’ di Sanremo: la canzone vincente / More than a month late, here's a little bit of Sanremo: the winning song
e quella che mi è piaciuta di più. / and the one I liked the most.
Un Compito Per i Principianti / A task for beginners
Che cosa c’è in un giardino? / Whant can we find in a garden?
Ci vediamo il prossimo venerdì! Nel frattempo, commenta questa edizione e condividila! Grazie :)
See you next friday! In the meantime, leave a comment on this edition and share it!
Thank you :)
Desi
Grazie Desi. Sono molto contento vedere La Settimana ha ritornato. Ho subscribed anche.
Che buono che hai ritornato ;) sono molto felice!!